PugliaRegione Puglia + FoggiaProvincia di Foggia 

Troia, marzo 1144.



Muscata sposa di Giovanni Fattizio e sua figlia Villana, sposa di Guglielmo di Avenalia, abitanti di Troia, vendono al monastero di S. Angelo di Orsara, rappresentato dal suo abate Martino II, per 20 soldi (a 30 denari il soldo), una parte di un bosco situato nelle vicinanze di Troia, per farvi un mulino.

 


+ In nomine Domini nostri Iesu Christi. Anno millesimo centesimo quadragesimo quarto ab Incarnatione eiusdem Iesu Christim et quartodecimo anno regnante domino nostro Roggerio gratia Dei Siciliae et Italiae rege, mense mar(tii), septima ind(ictione).
Ego Muscata uxor Ioh(ann)is Fattiti et ego Villana eius fi(li)a et coniux Guillelmi de Avenalia, troianae civitatis habitatrices, notum facimus nos habere unam forestam in iamdic(te) civitatis pertinentiis, in loco ubi dicitur ad Montem Calvellum, nobis matri videlicet et fi(li)ae nostro iure pertinentem.
De qua vero foresta partim ad formam faciendum molino monasterii Sancti Angeli de Ursaria, in quo preest dompnus Martinus secundus Dei providentia venerabilis abbas, bona nostra voluntate et sine violentia, coram Iannacio regali iudice et subscriptis testibus, congruum est nobis communiter vendere predic(to) dompno Martino venerabili ababti, qui nobis ex ea viginti sol(idos), ana triginta den(arios) per sol(idum), pro par(te) sui monasterii cum omni finitione se daturum statuit; sed et consentientes nobis fue(runt) Guillelmus Buccefolle et Rao de Rocca parentes nostri et isdem predic(tus) Ioh(ann)es Fattitius vir et mundoaldus michi Muscatae atque prenominatus Guillelmus de Avenalia vir et mundoaldus mihi Villanae iuxta legem. Per huius itaque car(te) venditionem dompno Martino secundo venerabili abbati, habenti tecum in hoc negotio Synai fi(li)um Ursonis de Ado ipsius monasterii advocatum, partim de ipsa nostra foresta quam diximus, et has in circuitu videtur habere fines et mensuras, scilicet: in prima par(te) incipiente ab ipso flumine Sandoris et descenden(do) secus reliquam forestam nobis reservetam cum communibus terminis ficxis usque in medium vallonem qui dicitur rivus Vassonis, sunt passus sexaginta duo minus uno pede. A secunda vero par(te) secus ipsum vallonem usque in alveum fluminis predic(ti) Sandoris, sunt passus sexaginta tres. A quar(ta) denique par(te) a capite erga ipsum flum(en), sunt passus quinquaginta duo usque in priorem finem. Omnes vero isti passus sunt mensurati ad talem passum qui quinque pedum et sem(is) constat; mensura autem pedis est quantum a capite huius car(te) conspicitur usque ubi incisura lateris designatur, signumque crucis ibi conscriptum est.
Infra has autem fines et mensuras superius scriptas, nec nobis qui s(upra) mater et fi(li)a, nec nostris heredibus, nec cuicumque alteri homini aliquid ex ea reservare, nec ad opus nostrum aliquam portionem remanere dicimus, sed cum omnibus suis pertinentiis et utilitatibus illam tibi vendidimus et tradidimus proprio iure ad habendum et possidendum.
Et pro huius venditionis et traditionis confirmatione professae sumus nos a te ex ea recepisse viginti sol(idos), ana triginta den(arios) per sol(idum) in omni transactu, ea vero ratione ut amodo et semper hanc nostram venditionem et traditionem cum omni eius remelioratione habere et possidere tibi tuisque successoribus liceat secure, et quodcumque ad ipsius vestri monasterii utilitatem ex ea facere volueritis faciatis sine nostri nostrorumque heredum contradictione, et sine omni cuiuscumque requisitione.
Unde nos quae s(upra) Muscata et Billana mater et fi(li)a obligamus nos per consensum supradictorum et nostros obligamus heredes tibi prenominato dompno Martino secundo venerabili abbati tuisque successoribus per vadiam quam tibi dedimus, habenti tecum in hoc negotio supranominatum Synai ipsius monasterii advocatum, et mediatores posuimus supranominatos Ioh(ann)em Fattitium et Guillelmum de Avenalia viros nostros, adpignarandum illos eorumque heredes in omnibus eorum rebus sicuti se obligaver(unt), ut hanc nostram venditionem et traditionem veluti prelegitur nos et nostri heredes tibi tuisque successoribus ad omnibus hominibus antestare et defendere legibus debeamus.
Et si quocumque tempore forma ipsa in quacumque par(te) aut in capite vel in medio sive in pede a parte forestae nostrae ruperit quod de propria nostra terra sibi per longitudinem a capite usque in pedem passum unum adiungere debeamus; quod si noluerimus, vel si nos ipsi quolibet modo causati fuerimus, seu subtrahere vel minuere aliquid ex ea quesierimus, aut si istam car(tam) falsam esse dixerimus, primum ante omnia omnis nostra questio et causatio adversum te tuosque successores inanis et vacua fiat, et centum sol(idos) aureos regales nos et nostros heredes tibi tuisque successoribus pro par(te) ipsius vestri monasterii composituros obligamus; insuper hec venditio et traditio firma et stabilis semper constet sine omni calumpnia. Et ganc te car(tam) Robbertum notarium Osmundi fi(li)um taliter scribere rogavimus in mense et supradicta ind(ictione).
ACTUS CIVITATIS TROIAE FELICITER.
+ Regalis iudex firmo Iannacius ista.
+ Hoc signum crucis propriae manus Nicolay troiani catipani ac filii Petri de Sparano est.
+ Signum crucis propriae manus Petri de Amurando est.

Il sito istituzionale del Comune di Orsara di Puglia è un progetto realizzato da Parsec 3.26 S.r.l.

Torna all'inizio del contenuto

Questo sito utilizza i cookie per il funzionamento e per offrirti una migliore esperienza. I cookie tecnici e i cookie utilizzati per fini statistici sono già stati impostati. Per ulteriori dettagli sui cookie, compresi quelli terze parti, e su come gestirne le impostazioni consulta la Cookie Policy.

Cliccando ACCETTO acconsenti all’utilizzo dei cookie.